臺海網(微博)12月9日訊 據中評社報道,桃園縣“國教輔導團”國中國語文團隊與臺北教育大學孫劍秋教授所屬的閱讀教師團隊,9日在桃園市慈文國中舉辦兩岸教學觀摩研討交流活動,不論挑選的教材散文,或是參與示範教學的老師,都是一時之選,尤其大陸少有大學教授,新成屋直接下來進行教學示範,“李海林教授把‘第一次’獻給臺灣”。
  這次兩岸語文教學進行的“同課異構”,在大陸算是普遍,但在臺灣特別是桃園縣,屬於當鋪首創,至於兩岸示範教學單元,挑選的洪醒夫《紙船印象》,更具有代表性。
  洪醒夫(1949年12月10日-1982年7月31日),本名洪媽從,原意為順從媽媽的乖小孩。別名司徒門、馬叢、農民作家。文學作家,彰化縣二林鎮人,曾擔任小學教師,由於銀行利率被學生昵稱為毛毛蟲,所以改名為洪醒夫,筆名洪醒夫。
  洪醒夫曾經和友人說曾想將筆名取為“洪醒夫斯基”,向俄國文豪杜斯妥也夫斯基看齊。出身農村的他,作品都取材於真實的體驗,對70年代臺灣農村的變遷有著十分細膩的描寫。隱地曾設“洪醒夫小說獎室內裝潢”以為紀念。
  臺灣“教育部”曾選錄其作《紙船印象》、《散戲》兩篇至國、高中語文課本,其中《散戲》辦公室出租曾獲聯合報小說獎。
  桃園楊明初中蔡淑梓以及上海師範大學李海林教授,上午分別以洪醒夫《紙船印象》進行教學觀摩後,開放交流評課,立刻引發激烈討論。
  這當中兩岸三地老師同樣關註,現場教學的語文老師,如何透過文本以及課程激化,讓下一代的小孩,更容易親近與認識散文。
  擁有24年教學資歷的蔡淑梓老師,提到為了這次教學示範,前後修改了10次,直到上場還是很緊張。
  責任編輯:薛洋  (原標題:臺灣鄉土作者洪醒夫 意外拉近兩岸閱讀素養)
arrow
arrow
    全站熱搜

    fh13fhkrhq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()